Lanzarán versión portugués-español de "Leyendas narradas por Xico"

La versión portugués-español del libro "Leyendas de América Latina-narradas por Xico", encabezado por la mexicana Cristina Pineda, será lanzada este viernes en una importante librería de Brasilia, informaron hoy los organizadores.

El texto, que en portugués lleva el título "Lendas da América Latina narradas por Xico", será presentado en la Librería Cultura de la capital brasileña, donde se espera la presencia de la embajadora de México en ese país, Beatriz Paredes, quien ha apoyado decididamente este proyecto.

En el acto, la organización Descubriendo América Latina (DAL) y la Editora Cassará darán a conocer la edición bilingüe del libro, que contiene relatos "extraordinarios y temáticas diversas de interés popular", recopilados en diversos países de la región, e ilustrados por el colectivo "El Ilustradero", un grupo de artistas plásticos de varias nacionalidades que plasmaron una diversidad de expresiones visuales en la publicación.

El material, de 100 páginas, incluye leyendas provenientes de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Ecuador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.

Según DAL, el volumen de 100 páginas, "ya está siendo identificado como un material que facilita la aproximación de Brasil con los países hermanos de toda la región".

Xico, que ilustra la portada, "es un perro típico de México (Xoloitzcuintle) que, además de narrar las historias, también está presente en cada una de las ilustraciones y nos muestra que las leyendas son el alma de nuestra cultura", explicó Pineda.

La diseñadora, con una maestría en Historia del Arte, "es una activa promotora del arte y cultura de América Latina. Es cofundadora de una empresa cuyos diseños y proyectos de arte-objeto han trascendido fronteras", añadió el comunicado.

DAL indicó que "dentro de sus actividades filantrópicas, (Pineda) participa como consejera de DAL al igual que otras organizaciones incluyendo a Visión Mundial".

La versión portugués-español del libro fue lanzada en Brasil el pasado domingo, en el marco de la Feria Literaria Internacional de Paraty, y este viernes llegará a Brasilia, la capital brasileña.

DAL recordó que en la presentación del fin de semana pasado participó Pineda, quien "compartió algunas de estos relatos y motivó al público (niños, jóvenes y adultos) a relatar sus propias historias".

"En la función de cierre del palco de la Feria Literaria de Paraty, DAL y el MASSA grupo de teatro presentaron parte de estos contenidos en formato teatral a una entusiasta audiencia de 250 personas", abundó la fuente.

DAL se define como una "organización de innovación social sin fines de lucro, con operaciones en Brasil, España, México y Reino Unido", con la misión de "promover mejoras en la vida de las personas menos privilegiadas de América Latina" a través de la cultura.