En librerías nueva versión de "Washington Square" en español

La nueva edición de "Washington Square" de Henry James (1843-1916), ahora, ilustrada por Jonny Ruzzo y una espléndida traducción al español realizada por Teresa Barba y Andrés Barba, circula en las librerías del país.

"Washington Square", texto emblemático entre toda la obra de James, es un retrato y un agudo análisis de la sociedad neoyorquina del siglo XIX, logrado a través del más fiel relato de la áspera y destructiva relación que hay entre dos familiares cercanos.

Se trata de "Catherine", mujer joven que carece de atractivos, y su padre, el muy déspota y adinerado médico "Austin Sloper", quien de manera cruel la somete a su permanente desprecio, Para colmo, "Catherine" decide involucrarse con el ruin "Morris Townsend".

Ese hombre, aunque apuesto según las damas que rodean a los personajes centrales, es un joven sin escrúpulos que nada más anda detrás la fortuna de "Catherine". Pronto, el papá descubre esa situación amorosa, lo que detona e incrementa sus malditos hostigamientos.

Esa actitud del padre es lo que echa por tierra los planes de la joven pareja. Es a partir de ese punto que el lector no querrá dejar esta lectura, compuesta con descripciones de gran sutileza y diálogos elegantes y brillantes con los que Henry James desnuda a la sociedad.

Muestra magistralmente las convenciones que coartan las libertades personales en una sociedad llena de conformismos y hoy, en esta nueva edición ilustrada, el norteamericano Jonny Ruzzo reinterpreta la obra de Henry James, echando abajo las fronteras anteriores.

Derriba los límites entre ilustración y arte al alternar las imágenes de época con el estilo actual que complementan magníficamente la lectura de este clásico. Además, sumado a la renovada traducción de Teresa Barba y Andrés Barba, es una estupenda obra.

En realidad, esta edición de "Washington Square" es una oportunidad excepcional para acercarse a una de las obras más celebradas de Henry James, una de las más grandes figuras de la literatura anglosajona de todos los tiempos.

Estudió entre Nueva York, Londres, París y Ginebra. En 1915 se nacionalizó inglés y a los 20 años comenzó a publicar cuentos y artículos en revistas de Estados Unidos. Su obra incluye, unas 20 novelas, más de 100 relatos y muchos textos sobre crítica literaria.

Por su parte, Jonny Ruzzo alberga una gran pasión por los diseños atrevidos y por la tipografía. Su trabajo es reconocido por revistas como "American Illustration", "Society of Illustrators" y "3x3 Magazine", y ha montado exposiciones individuales y colectivas.