Durango busca preservar lenguas indígenas

Uno de los factores de la pérdida de las lenguas indígenas es la migración, pues la necesidad de encontrar mejores oportunidades de vida y convivir con gente que no habla su lengua provoca su pérdida, manifestó el delegado de la CDI, Abraham Moreno García.

En el estado, según el último censo de población, hay 40 mil indígenas que hablan tres lenguas, o´dam o tepehuano, wixárica o huichol y náhuatl, en el caso de los mexicaneros.

El funcionario de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) indicó que se ha detectado que se pierden las lenguas maternas cuando las familias emigran a otras comunidades.

Un caso es la cabecera municipal de Vicente Guerrero, en donde hay alrededor de mil indígenas asentados y los niños casi no hablan su lengua, debido a que conviven con sus compañeros y maestros que hablan solamente español.

Esta misma situación prevalece en la capital del estado, en donde familias se han asentado y prefieren hablar el español que su lengua, por una necesidad de comunicación.

Sin embargo, para preservar estas lenguas, el gobierno federal trabaja a través de la estación de radio XETPH "La Voz de los Tres Pueblos" de Durango, en donde los locutores hablan esas lenguas.

Indicó que la programación de esta radio cultural, ha permitido preservar las lenguas, en donde se da a conocer diversas actividades de programas sociales, caravanas de salud y educación, además de tener programas de entretenimiento, y mantenerse informado de los últimos acontecimientos a través de un noticiero que se da en tepehuano y huichol.

"Las personas de esas comunidades tienen en su propio idioma, la información que necesitan, además de que se tienen programas infantiles en donde a través de la música se mantenga viva el manejo de su lengua", refirió el funcionario federal.

Esta radio indigenista que conserva la lengua y vela porque no se pierdan las costumbres en sus pueblos, está dirigida por una mujer de 23 años, Carolina Rodríguez, egresada de la carrera de Ciencias y Técnicas de la Comunicación de la Universidad Autónoma de Durango (UAD), quien habla Tepehuano y hace la programación de la radiodifusora.

María de Jesús Bailón Carrillo, de 27 años de edad, es locutora en la radio y es quien presenta las noticias regionales, locales, nacionales e internacionales y en ocasiones hace entrevistas a funcionarios federales y estatales que las traduce a hichol y tepehuano.

Para esta joven, madre de tres hijos, es un orgullo pertenecer al proyecto de las Tres Voces de Durango, pues aporta a la comunidad algo que para ella es importante, el de estar informado.

La mayoría de la población es bilingüe, pero entre ellos hablan solamente su lengua y cuando se dirigen a otras personas hablan español.