Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebra el 21 de febrero, la Secretaría de Salud difundió la Carta de los Derechos Generales de los Pacientes en 12 lenguas indígenas, así como el políptico sobre Derechos sexuales y reproductivos.

La dependencia publicó los audios y las traducciones sobre la Carta de los derechos de los pacientes en chol, maya, mixteco, náhuatl huasteca, náhuatl sierra norte, otomí, purépecha, tarahumara, tseltal, tsotsil y zapoteco.

Junto con la Comisión Nacional de Arbitraje Médico (Conamed) puso a disposición este material con el fin de promover entre la sociedad y los profesionales de la salud la diversidad lingüística y cultural de México.

En sus cuentas de redes de sociales, la dependencia compartió el políptico "Derechos sexuales y reproductivos" en zoque del norte alto, zapoteco de la planicie costera, tsotsil, tseltal, tarahumara del norte de Chihuahua, purépecha, náhuatl de la sierra noreste de Puebla, náhuatl de la huasteca, mixteco de la costa, mazateco del noroeste, maya, mazahua de Oriente.

Detalló que se trata de un material informativo en lenguas indígenas, elaborado por la Secretaría de Salud en coordinación con el Grupo Interinstitucional de Salud Reproductiva.

También publicó recomendaciones en lenguas indígenas dirigidas a embarazadas, adultos mayores y para mejorar el proceso de consulta en chol, huichol, maya, mam, mixteco, náhuatl, otomí, poptí, purépecha, tarahumara, tenek, tojolobal, tseltal, tsotsil, zapoteco y zoque.

En México se hablan 68 lenguas indígenas que lo convierten en uno de los países con mayor diversidad lingüística en el mundo.

De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), al menos el 43 por ciento de las seis mil lenguas que se estima se hablan en el mundo están en peligro de extinción.