Presentan antología “Bajo el volcán” en Feria del Libro

Fruto de la residencia de escritores “Under the Volcano” que desde hace 15 años realiza la profesora norteamericana, Magda Bogin, en el Pueblo Mágico de Tepoztlán, Morelos, vio la luz la antología...

Fruto de la residencia de escritores “Under the Volcano” que desde hace 15 años realiza la profesora norteamericana, Magda Bogin, en el Pueblo Mágico de Tepoztlán, Morelos, vio la luz la antología homónima que recoge los trabajos de diversos participantes.

La periodista y escritora argentina, Luisa Valenzuela, informó esta noche que "esa residencia no es sino una cadena ya larga de talleres de escritura, muy inteligentes e interesante, que este año celebra tres lustros de vida".

Refirió que la escritora Magda "Bogin comenzó, humildemente, en ese pueblo al que ama tanto, porque ahí tiene su casa. Se dio a la tarea de traer escritores, sobre todo norteamericanos, para impartir talleres de literatura que hoy, ya son famosos”.

Durante una entrevista con Notimex, tras la presentación de ese libro en la X Feria del Libro y la Rosa que se celebra hasta el 23 de abril en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), citó a Sandra Cisneros, Jennifer Clement, Betty Fussell, Reyna Grande, David Huerta, Jonathan Levi, Paul Muldoon y Mildred Pérez como participantes.

Recordó que la residencia de escritores adoptó el nombre de “Bajo el volcán” a manera de homenaje y reconocimiento a Malcolm Lowry, autor de esa emblemática novela con guiños autobiográficos escrita en el año 1947.

“La actividad comenzó como algo pequeño y fue creciendo, hasta tener alumnos de toda América Latina, España y parte de Europa”, comentó.

Agregó que esos talleres tienen como escenario de fondo a ese pueblo mágico, idílico y precioso donde se puede trabajar de una manera muy particular y muy cercana, “porque entre alumnos y profesores no hay diferencias, todos viven en un ambiente de igualdad, camaradería, y fraternidad valiosísima”.

Luisa Valenzuela advirtió que la antología “Bajo el volcán”, es una publicación bilingüe, pero no en el sentido de que los textos estén en español e inglés, sino que son cuentos distintos.

Detalló que la obra tiene dos portadas y ni una contraportada, con la finalidad de que el lector tenga la sensación de tener al mismo tiempo dos libros entre sus manos.

Argentina de nacimiento y prácticamente mexicana por adopción, la entrevistada recordó que la trama de la novela de Lowry se desarrolla en la ciudad de Cuernavaca, Morelos, en el año 1938, precisamente durante la celebración del Día de Muertos y el personaje es “Geoffrey Firmin”, un excónsul británico pasado de copas.