Escritora Mariana Perezagua da nueva vida a personajes de Cervantes

La escritora española Mariana Perezagua (Sevilla, 1978), radicada desde hace varios años en Manhattan, Nueva York, dio nueva vida a personajes de Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) y publicó...

La escritora española Mariana Perezagua (Sevilla, 1978), radicada desde hace varios años en Manhattan, Nueva York, dio nueva vida a personajes de Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) y publicó “Don Quijote de Manhattan. Testamento yankee”.

Dejó en claro que no es una apropiación de los personajes del “Manco de Lepanto”, de quien en 2016 se conmemoran 400 años de su muerte, “intento darles nuevo aliento; lo que hago es darles vida a esos personajes”.

En entrevista con Notimex, dijo que lo cierto es que se trata de personajes que nunca han dejado de estar en el imaginario popular y culto de los países de habla española y muchos otros gracias a las numerosas traducciones.

Detalló que su libro es una ficción sobre las aventuras de “Don Quijote” y su escudero “Sancho Panza” en Nueva York, quienes utilizan “La Biblia” para cambiar al mundo. En el texto original, Cervantes puso en manos de “El Caballero de la Triste Figura” un libro de caballería para reconstruir el mundo.

Perezagua mencionó que con esta entrega intenta hacer una crítica social, y explicó que con 14 años radicada en Nueva York, vivió de cerca los atentados que concluyeron con la demolición de las Torres Gemelas de esa ciudad en 2001. A partir de ese acontecimiento hay un auge de grupos religiosos, informó.

“Mi educación es católica y me he centrado en la Biblia como texto sagrado para Don Quijote, haciendo homenaje a esa Nueva York donde, sobre todo en sus barrios, se da un resurgimiento de la fe que necesita toda la gente que vive ahí. Soy agnóstica y respeto a 'La Biblia' como libro, como creencia, como fe y como religión”, subrayó.

Pensó en redactar esta entrega porque ella, como muchas personas que llegan del extranjero, se siente desubicada en Nueva York, “y así se sentía Don Quijote en La Mancha”, explicó.

Entonces, abundó, colocó a ese personaje de la literatura universal en donde ella vive, porque conoce sus calles; y le plantó un ejemplar de “La Biblia” porque a pesar de proclamarse agnóstica no niega que su educación transcurrió dentro del catolicismo.

Aseveró que conoce “muy bien” la obra de Cervantes, porque ha leído “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha” al menos siete veces, mientras que “La Biblia” no la lee como si fuera una novela, aunque sí la conoce bien por haber estudiado en colegio religiosos. Su lectura bíblica no es especializada, pero sí bastante decente, subrayó enseguida.

Publicada en la dirección url http://www.20minutos.com.mx/noticia/148590/0/escritora-mariana-perezagua-da-nueva-vida-a-personajes-de-cervantes/ accede a la noticia online capturando este código en tu móvil Código QR